Dienstag, 30. August 2011

Dr. Erika Fuchs


Vor sechzig Jahren, am 29.August 1951 erschien
das erste Micky Mausheft
auf deutsch, untrennbar verbunden mit Frau Dr. Erika Fuchs.
Lange Jahre kannte kaum jemand ihren Namen...





Von der ersten Nummer an, war sie Chefredakteurin, geniale Uebersetzerin und Sprachschöpferin der deutschen Ausgabe
von Micky Maus.



Ihre Sprechblasentexte veränderten die deutsche Sprache.
z.B durch die von ihr gern onomatopoetisch gebrauchte
Verbstammform. Wörter wie "klirr" und "plumps" kannte
man zwar schon vor der Aera Fuchs. Sie verlieh diesem
Stilmittel ganz neue, ungeahnte Dimensionen, ...
"grübel, ächz, stöhn, seufz"
Sie zog alle Register von Klassikerzitaten bis hin
zum Teenagerkauderwelsch.




Frau Dr. Erika Fuchs.
7. 12. 1906 - 22. 04. 2005




Bis Anfang der Siebziger übersetzte sie fast alle
Disneygeschichten, danach nur noch die des
Onkel Dagobert Erfinders Carl Barks.
Ein geniales Paar hatte sich gefunden.