Dienstag, 7. April 2015

Die Ansiedler 2



Cooper bezeichnet den
 Roman als Zeitgemälde.
 Erst wenn man diesen 530 Seiten
 starken Roman gelesen hat,
 erkennt man seine Qualitäten.

Es geht Cooper um den
Konflikt des Lederstrumpfs mit
Zivilisation und Gesetz.
Natty Bumpoo ist eben beides,
ein Trapper (frontiersman) und
 nativer Amerikaner; er ist
Teil der Welt der Weissen und Teil
von der Welt der Wilden.
Er vereint "the soul of a poet
with the nature of a redneck ".
Das Ganze ist nicht nur in
der Sicht von Lederstrumpf,
sondern auch in Bezug auf
 Chingachgooks Abstieg zu einem
Säufer, mit Namen  Indianer John, tragisch.






Es ist dies nicht
 der einzige Roman, in dem Cooper
diesen Konflikt herausgearbeitet hat.
 In seine Romanen um die Familie
Littlepage, nämlich Satanstoe,
Tausendmorgen und Die Roten
geht es auch um die
 Ausbreitung der Zivilisation im Staat Neu York.

 Der Name Otsego ist gebildet aus
 den Worten Ot, was einen
Versammlungsort bedeutet,
und Sego oder Sago, der unter den Indianern
üblichen Begrüssungsformel.
 Einer Überlieferung zufolge
 pflegten die benachbarten Stämme an den
Ufern des Sees Zusammenkünfte
 zu halten, um Verträge zu
 schliessen und ihre Bündnisse auf sonstige
 Weise zu kräftigen, woraus sich die
genannte Zusammenstellung erklärt.
(Steinfels Album: Die
 Ansiedler am Otsego-See)...

Obwohl noch Wälder die
 Berge von Otsego krönen, sind doch Bär,
Wolf und Panther kaum noch
 dort zu finden. Selbst das
unschuldige Rotwild springt nur noch selten
 unter den Baumgewölbe herum;
denn das Gewehr und die
Tatkraft der Pflanzer haben es an andere
Orte getrieben. Zu diesem Wechsel
– der in manchen Beziehungen
 dem, der das Land im Urzustand
gekannt hat, traurig erscheinen muss
 – kommt noch hinzu,
dass der Otsego selbst mit seinem
Reichtum zu knausern beginnt.



Einst und Jetzt.

(B199) Richard will einen nächtlichen
Fischzug auf dem See veranstalten.
 Der Richter zieht einen Spaziergang
mit Oliver, Elisabeth und Luise,
 der Pfarrerstochter, am Seeufer vor.


Das Boot der Jäger

(B200) Richard hat einen reichen Fischzug
getan. Da gewahren die beiden Mädchen
 Elisabeth und Luise ein zweites Boot auf dem See.
Lederstrumpf und Chingachgook
 rudern heran. Eine Fackel lodert in ihrem Kahn.
 Luise sagt: Lederstrumpf ist ein
 Sonderling, der seine Hütte mit
 unheimlicher Vorsicht verwahrt.



Fischzug bei Fackellicht

(B201) Der Richter bietet Lederstrumpf
 einen Teil seiner Fische an.
Doch Lederstrumpf will die Fische
 lieber mit dem Spiess erjagen.
Oliver und Elisabeth nehmen daran teil.



Marmaduke reitet aus

(B202) Der Richter hat einen unangenehmen
Brief aus London erhalten
 und muss weg.  Elisabeth bleibt in
 der gesellschaft Luises zurück.
Der Vater ermahnt sie, sich nicht
 zu weit vom Hause zu entfernen.



 Eine Absage

(B203) Sie will trotzdem einen kleinen
Spaziergang mit ihrer Freundin unternehmen.
 Oliver bietet den Mädchen Begleitung
und Schutz an. Doch Elisabeth wendet
sich kühl von Oliver ab.


Lederstrumpfs Hütte(B204)

 Oliver rudert über den See zu Lederstrumpfs Hütte.
 Oliver pfeift ein Signal,
 bekommt aber keine Antwort. Er landet,
 öffnet sich die Hütte und verweilt darin
und verschliesst endlich die Türe wieder.
 Das Gebaren der Hunde lässt ihn
 vermuten, dass sie etwas Bedenkliches wittern.



Ein Spion

(B205) Aus Vorsicht besteigt Oliver
 einen kleinen Hügel unweit der Hütte,
um Umschau zu halten. Von dort sieht
 er den Zimmermann Hiram Doolitle,
 einen unangenehmen Schnüffler, der
 aber das Amt eines Friedensrichter
im Dorf bekleidet. Doolitle scheint die Hütte in
verdächtiger Neugier zu umschleichen.


Der Name Doolittle wird im
Steinfelsalbum durchs Band
mit "Doolitle" falsch geschrieben.
Cooper hat natürlich mit
 Absicht diesen Namen
 gewählt: Herr Tuwenig!
In der Wirtshausszene ruft Richard:
"Trink, trink, König Hiram
- trink, Meister Tunichts -trink, sag ich.
Heute ist Christabend,
der bekanntermassen nur
 einmal des Jahres kommt!"
 Doolittle ist  ein Schnüffler und
Intrigant, der nichts tut,
 als seine Nase in Dinge stecken,
die ihn eigentlich nichts angehen.




 Die Angler

(B206) Oliver rudert ein Stück in den See hinaus,
um die Hütte unauffälliger zu bewachen.
 Da bemerkt er Lederstrumpf und
 Chingachgook in einem Kahn beim Angeln.
 Oliver steuert hinzu und erzählt den Freunden
vom verdächtigen Gebaren Doolitles.
 Lederstrumpf nickt dazu
 wie einer, der Bescheid weiss.




Hirschjagd auf dem See
(B207) Da hört man Hundegebell.
 Die Hunde Lederstrumpfs jagen einen Hirsch,
der flüchtend ins Wasser springt. Dem
 Jagdgesetz zum Trotz werfen sie die
Fangleine aus und erlegen den Hirsch.



Ein Panther

(B208) Inzwischen haben Elisabeth und Luise,
an Lederstrumpfs Hütte vorbeischlendernd,
 den Bergwald erreicht. Plötzlich gibt der
Hund Brave Laut. Mit Entsetzen entdecken die
Mädchen einen jungen Panther, der auf einem
Baumast geduckt sitzt. Elisabeth drängt zur
Flucht, Luise aber wird ohnmächtig. Spielerisch
springt der kleine Panther den Hund an.



Furchtbare Augenblicke

(B209) Brave versteht keinen Scherz. Er packt die kleine Raubkatze und tötet sie.
 Da schiesst ein alter Panther hervor und fällt den Hund an. Der Hund unterliegt.
Wie gelähmt steht Elisabeth bei der ohnmächtigen Luise.



Rettung und Dank

(B210) In letzter Minute naht Rettung.
Lederstrumpfs Büchse spricht. Das Raubtier ist tot.
 Der Jäger geleitet die Mädchen ein Stück heimwärts.
 Als sie die Häuser von Templeton sehen,
verabschieden sich die beiden Geretteten
mit herzlichen Dankesworten vom Jäger.


In meiner Ausgabe der „Ansiedler“, die
glaub ich von Fritz Baumgarten
illustriert wurde, war der Panther, soweit
 ich mich erinnere, ein Leopard,
mit geflecktem Fell.
Aber so oder so, beide Tiere kommen
 und kamen im Staate Neu York
wohl allerhöchstens im Zoo vor.
( was ja jedes Kind weiss :-)
Was hat sich Cooper wohl gedacht?
Uebersetzungsfehler oder
 zoologische Unkenntnis?






Nun es handelt sich hier um einen Puma,
 (Felis concolor) auch als Cougar,
Mountain Lion, Catamount oder in
den Staaten eben als Panther,
 bekannt. der über ganz Südamerika
 bis Nordamerika vorkommt,
einschliesslich den Seengebieten
 der USA und Kanada.
Die Verbreitung geht sogar noch
 weiter in den Norden, fast bis zur Grenze von Alaska.
Aber dieser "Panther" ist eben
nicht schwarz, sondern braun.
Insofern ist die farbliche Umsetzung
von Lindeberg falsch.
Da Cooper also einen Puma meinte,
 der eben auch "Panther" genannt
wird, liegt er nicht falsch.