Sonntag, 28. September 2014

Die Wichtelmänner - "The Shoemaker and the Elves"



Eigentlich sind es drei Märchen,
die in der ersten Auflage der Kinder und Hausmärchen"
 der Gebrüder Grimm  unter dem Titel
"Von den Wichtelmännern"
zusammengefasst wurden.




Dasjenige, das von einem armen Dienstmädchen, das als
 Taufpatin zu den Wichteln gerufen wird, und
ein zweites, wo es um einen Wechselbalg geht,
sind weitgehend unbekannt geblieben.





Das dritte Märchen um die armen Schustersleute, ...




...die des
Nachts wach blieben und das geheime Treiben der Wichtel- oder
Heinzelmännchen  verfolgen
ist bis heute, das bekannteste geblieben.




In der englischen Uebersetzung des Märchens
 der Gebrüder Grimm, wurden aus den
Wichtelmännern "Elves",
was natürlich auch die Vorstellungskraft
einiger Illustratoren beeinflusste.




Während die Wichtel- oder Heinzelmännchen
doch eher erdgebundene Haus und Flurgeister
sind, ...




... bekamen sie in englischsprachigen
Ausgaben Flügelchen.





In heutigen Wörterbüchern werden als Übersetzung
für Heinzelmann
Leprechaun, Brownie,
oder "good folk" angegeben, was der gemeinten
 Gattung "Wichtel" vielleicht näher kommt.





Generell scheinen aber die Heinzel-
und Wichtelmännchen eine eher deutsche Spezies zu sein.





Berühmt wurden die Heinzelmännchen von Köln
durch die Ballade von August Kopisch.


O. Herrfurth


Auch dort verrichten sie insgeheim
während der Schlafenszeit
allerhand Arbeiten.




Bekannt und vertraut wurden sie vor allem
 durch die Darstellung in Dutzenden von
Kinderbüchern von Fritz Baumgarten.






... oder auch Ida Bohatta.




Das Buch des Niederländers Rien Poortvliet
über "De Kabouter" wurde in Deutsch unter dem Titel
die Heinzelmännchen populär.