Dr. Guntram Shatterhand
Hinter diesem Namen verbirgt
sich in Ian Fleming Originalroman
"You Only Live Twice"niemand
anders als der Oberschurke
anders als der Oberschurke
Leider ist es mir bislang nicht gelungen,
irgendwelche Hinweise
darauf zu finden, ob Fleming mit
dem Werk Karl Mays vertraut war...
oder sich zufällig einen Karl May Film angesehen hat,
Die Karl May Filme starteten
im selben Jahr, wie Dr. No
und Lex Barker, der Old Shatterhand verkörperte
erreichte zumindest im deutschen Sprachraum
eine ähnliche Popularität,
wie der Agent Ihrer Majestät.
„You only live twice. Once when you are born.
And once when you look death in the face.“
“Du lebst nur zweimal” ist der elfte, 1964
veröffentlichte Bond Roman von Ian Fleming .
. Die deutsche Übersetzung erschien zunächst unter
dem Titel “007 James Bond reitet den Tiger”;
Bond ist nach dem Mord an seiner Frau
(In Her Majestys Secret Service) durch
Ernst Stavro Blofeld, psychisch am Ende
und verpfuscht zwei Aufträge.
M, der nicht bereit ist, den Verlust
seines besten Agenten zu akzeptieren,
schickt 007 auf Anraten des Neurologen
Sir James Molony, nach Japan .
Bond freundet sich mit "Tiger" Tanaka, dem Chef des
japanischen Geheimdienstes, der bereit ist, den britischen
Geheimdienstes an seinen Kenntnissen teilhaben zu lassen.
Allerdings muss Bond als Gegenleistung
für ihn einen Mord begehen.
In einer mysteriösen Residenz,
voller giftiger Pflanzen,
bekannt als „Schloss des Todes“, trifft Bond in
Gestalt von Dr. Guntram Martell
(im Original Guntram Shatterhand),
auf einen alten Feind - Blofeld!
Am Schluss verliert Bond sein Gedächtnis
und lebt als japanischer Fischer
vor sich hin.
Im Film wurde diese Reihenfolge vertauscht,
You only live twice” kam vor
”In her Majestys Secret Service” und brachte
die Reihenfolge definitiv durcheinander.
Es war eine Wendepunkt in der
Geschichte der Bond Verfilmungen.
Die Filmfigur Bond begann sich
von der Romanvorlage zu emanzipieren.
Das Handlungsskelett wich fast
völlig von der Romanvorlage ab.
Roald Dahl lieferte zum ersten Mal eine
nahezu eigenständige Geschichte ab,
die nur noch sehr wenig mit dem
Roman Ian Flemings zu tun hatte.
„You only live twice. Once when you are born.
And once when you look death in the face.“
“Du lebst nur zweimal” ist der elfte, 1964
veröffentlichte Bond Roman von Ian Fleming .
. Die deutsche Übersetzung erschien zunächst unter
dem Titel “007 James Bond reitet den Tiger”;
Bond ist nach dem Mord an seiner Frau
(In Her Majestys Secret Service) durch
Ernst Stavro Blofeld, psychisch am Ende
und verpfuscht zwei Aufträge.
M, der nicht bereit ist, den Verlust
seines besten Agenten zu akzeptieren,
schickt 007 auf Anraten des Neurologen
Sir James Molony, nach Japan .
Bond freundet sich mit "Tiger" Tanaka, dem Chef des
japanischen Geheimdienstes, der bereit ist, den britischen
Geheimdienstes an seinen Kenntnissen teilhaben zu lassen.
Allerdings muss Bond als Gegenleistung
für ihn einen Mord begehen.
In einer mysteriösen Residenz,
voller giftiger Pflanzen,
bekannt als „Schloss des Todes“, trifft Bond in
Gestalt von Dr. Guntram Martell
(im Original Guntram Shatterhand),
auf einen alten Feind - Blofeld!
Am Schluss verliert Bond sein Gedächtnis
und lebt als japanischer Fischer
vor sich hin.
Im Film wurde diese Reihenfolge vertauscht,
You only live twice” kam vor
”In her Majestys Secret Service” und brachte
die Reihenfolge definitiv durcheinander.
Es war eine Wendepunkt in der
Geschichte der Bond Verfilmungen.
Die Filmfigur Bond begann sich
von der Romanvorlage zu emanzipieren.
Das Handlungsskelett wich fast
völlig von der Romanvorlage ab.
Roald Dahl lieferte zum ersten Mal eine
nahezu eigenständige Geschichte ab,
die nur noch sehr wenig mit dem
Roman Ian Flemings zu tun hatte.